Friday, September 22, 2023

My Jewish Name

My Grandparents Nathan (Sarkolik)
Block and Mary Dora nee' Kharnas

When I was seven years old, I began Hebrew school. On the first day our teacher, Mrs. Friedman, gave us an assignment: ask our parents what our Hebrew name was. When I asked my mom, she told me that I had been named after her mother, Mary Dora, and that my name was Mortka Dov. When I returned with that information, my teacher informed me that she would not use that name. That was a Yiddish name. My Hebrew name, the name I would be called in synagogue, was “Mordechai”.


Now Mordechai, I learned, was a famous name in Jewish history. He was one of the heroes of the Purim story, and I carried that name proudly. But later in life I became a bit troubled by it. If my parents had named me “Mortka Dov” at my bris, was that not my proper name? True, it was a Yiddish name, not a Hebrew name. But is it not my true “Jewish name”?


Once my father asked Mr. Wolf, the principal of our Hebrew school, why we were not being taught Yiddish. Mr. Wolf replied that it was Hebrew, not Yiddish, that was the language of the Jewish people. This was probably news to my father. After all, his parents spoke Yiddish, my mother’s parents spoke Yiddish, most Jews in America, immigrants and children of immigrants, spoke Yiddish.


An article in this week’s “Forward” — “How Yiddish became a ‘Foreign Language’ in Israel” shed some light on the matter. Hebrew became the language of Jews in Israel partly due to through “violence, intimidation and propaganda”. In the 1930s it became illegal to speak Yiddish in a public meeting — one had to speak Hebrew. A year after the establishment of the State of Israel, the government of David ben Gurion legally banned Yiddish theater and publications in Yiddish. Yaakov Zerubavel, a Yiddish speaker, wrote of the status of Yiddish in pre-state Israel in the thirties:


“Worse than the persecution was the methodical, psychological and ideological pogrom practiced by the authorities against the right to use the Yiddish language.”


It was against this background that my Jewish name was changed from the one my parents gave me to its Hebrew equivalent — as were many Yiddish names when the bearers of those names arrived in Israel. How could they keep those names in such an anti-Yiddish environment? They may have felt a bit like Romeo:


By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee.
Had I it written, I would tear the word.

See also: “Each of Us Has A Name” by Zelda 

Wednesday, September 20, 2023

Avinu Malkenu



Avinu Malkenu is one of the most beloved melodies in our High Holiday liturgy. In ancient times, Jews in the Land of Israel would fast and recite this prayer during times of drought. The story is told in the Talmud that Rabbi Eliezer came before the ark at a time of drought and prayed 24 prayers, but no rain fell. His student, Rabbi Akiva, prayed after him and recited “Avinu Malkenu”, and it began to rain. The other rabbis wondered why Rabbi Akiva’s prayers were answered but Rabbi Eliezer, his teacher’s, were not. Had Rabbi Akiva surpassed his teacher in holiness? Just then a voice came from heaven. “It is not because Rabbi Akiva is greater than Rabbi Eliezer,” said the Voice, “But rather that Rabbi Akiva overlooks a person’s faults, and Rabbi Eliezer does not overlook a person’s faults”.

Both Rabbi Akiva and Rabbi Eliezer were great scholars. But Rabbi Akiva was more forgiving and compassionate than Rabbi Eliezer, and this is why his prayers were accepted and Rabbi Eliezer’s were not. “Do not judge one’s fellow until you stand in his place,” was a saying of Hillel the Elder. Apparently, Rabbi Akiva was a better practitioner of this than was Rabbi Eliezer.

Rabbi Abraham Joshua Heschel once said, “When I was young, I admired clever people, now that I am older, I admire kind people.”

Here is Barbara Streisand singing Avinu Malkenu.

May You Be Sealed in the Book of Life for the Coming Year.

Please visit my new website www.rabbirudolph.online

Thursday, September 14, 2023

Jonah and the Whale




Today I came upon an article by my colleague and friend Rabbi Steven (Simcha) Bob on the website http://www.TheTorah.com which is of timely interest. On Yom Kippur afternoon we chant the Book of Jonah for our Haftorah. Perhaps better known as a children’s story, the Book of Jonah raises some profound theological issues. Rabbi Bob asks an intriguing question — Why does the “God of Israel” bother sending a prophet to a foreign city to warn them of their wickedness and ask them to repent? And not just any foreign city, but the city of Nineveh, the Assyrian capitol, the capital of the empire that is destined to destroy the Northen Kingdom of Israel in the year 721 BCE.

Rabbi Bob explores the views of four medieval Biblical commentators: Rabbi David Kimchi (Radak), Don Isaac Abravanel, The Malbim and Ibn Ezra. Reading the article helped me to answer two different questions: 1) Why did Jonah run away when G-d asked him to prophesize, and 2) why was Jonah so distraught when the people of Nineveh repented? After all, other prophets, most famously Moses, rejected their initial call by God, but none took the extraordinary step of running away with the exception of Jonah. Other prophets would have been thrilled if the people heeded their words (few did) but Jonah was crushed by his success with the people of Nineveh.


I invite you to read the article and write me with your thoughts. And please visit my website <www.rabbirudolph.online> for more about me and my writing. 


For an interesting novel about ancient Assyria I recommend All Our Broken Idols by Paul M.M. Cooper

Shana Tovah


Photo by Andrea Holien on Pexels.com


Tuesday, September 12, 2023

 


I would like to share a beautiful story about the meaning of the call of the shofar. The story is from <Chabad.org> and was adapted by Suzie Jacobson for her study sheet on <Sefaria.org> The photo above, taken by my wife, Middy in our dining room, is of a shofar that we bought in Sefat several years ago.

A King had an only son, the apple of his eye. The King wanted his son to master different fields of knowledge and to experience various cultures, so he sent him to a far-off country, supplied with a generous quantity of silver and gold. Far away from home, the son squandered all the money until he was left completely destitute. In his distress he resolved to return to his father's house and after much difficulty, he managed to arrive at the gate of the courtyard to his father's palace.

In the passage of time, he had actually forgotten the language of his native country, and he was unable to identify himself to the guards. In utter despair he began to cry out in a loud voice, and the King, who recognized the voice of his son, went out to him and brought him into the house, kissing him and hugging him.

The meaning of the parable: The King is G-d. The prince is the Jewish people, who are called "Children of G-d" (Deuteronomy 14:1). The King sends a soul down to this world in order to fulfill the Torah and mitzvot. However, the soul becomes very distant and forgets everything to which it was accustomed to above, and in the long exile it forgets even its own "language." So it utters a simple cry to its Father in Heaven. This is the blowing of the shofar, a cry from deep within, expressing regret for the past and determination for the future. This cry elicits G-d’s mercies, and He demonstrates His abiding affection for His child and forgives him.

Shana Tovah......Please visit my website at www.rabbirudolph.online


Thursday, July 13, 2023

Two Pockets

Shortly after I moved to Naperville in 2008, a knowing magazine proclaimed Naperville as "The best place to live in America". 

Oh, I said to myself, my moving here just tipped the scales! It is because of me! 

Now that I am retiring from my pulpit and leaving Naperville, the Chicago Tribune declares in an editorial that "Dupage County is Not Boring Anymore." 

That, of course, has nothing to do with me. 

In his book, "Tales of the Hassidim, Martin Buber relates the teaching of Rabbi Simcha Bunem of Pershyscha who taught his students:

"Everyone must have two pockets, so that he can reach into the one or the other, according to his needs. In his right pocket are the words: ‘For my sake was the world created,’ and in his left: ‘I am but dust and ashes.’”

When we are very young, we indeed experience the world as if it was created for our sake. Everybody hovers around the newborn and, if we are fortunate, our parents do make us feel like they exist solely to meet our needs. As we mature, we begin to realize that other people have needs as well, and that the world does not revolve around us. Yet, understanding this does not mean that we are "nothing". Healthy self-esteem and a realistic sense of ourselves and our place in the world lie somewhere between "For my sake the world was created" and "I am but dust and ashes".

Naperville did not become "The best place to live in America" because I moved here. And it has not become an exciting place to live because I am leaving. I know that.

As part of my transition to retirement, I am starting a new website <www.rabbirudolph.online> From here on I will be posting from there. You can subscribe to my blog and receive my posts in your inbox. You will also be able to comment on the posts. I will not be posting sermons, but rather short pieces like this one. The website will have other resources, such as my past sermons, prayers, translations, and whatever else strikes my fancy. Right now, the website is a work in progress. But it is live and online.

I also have a new email address <rabbimarcrudolph@gmail.com

Thank you for being a reader and/or subscriber to this blog. And please, keep in touch.

Rabbi Marc D. Rudolph


 



Sunday, June 18, 2023

Four Poems for Fathers' Day


My Mother is at the Bridge Table  by Leslea Newman

My mother is at the bridge table with Loretta, Gert
and Pearl, when my father
finds his way to Heaven.

“Sit down, dear,” she says,
patting the seat beside her
and barely looking up from the hand

she’s been dealt. “The game is
almost through.” But my father is
too overcome to sit. He stands

and stares at his beloved, free
of wheelchair and oxygen tank
happily puffing away

on a Chesterfield King
held between two perfectly
manicured fingers, sipping

a cup of Instant Maxwell
House, leaving a bright red
lip print on the white china cup

her hair the lovely chestnut brown
it was the day they met,
her face free of worry

lines, the diamond pendant
he bought her on their first trip
to Europe glittering

against her ivory throat.
She looks like the star
of an old black-and-white movie
who would never give him
the time of day but somehow
spent 63 years by his side.

“I missed you,” my father
tells my mother, leaning down
to kiss her offered cheek.

“Of course you did,”
says my mother, who always
knows everything.

She plays her cards
right, and after Loretta and Pearl
and Gert fold, she stands to let

my father take her in his arms
and in their heavenly bodies
they dance

 My Father” by Yehuda Amichai

The memory of my father is wrapped up in
white paper, like sandwiches taken for a day at work.

Just as a magician takes towers and rabbits
out of his hat, he drew love from his small body,

and the rivers of his hands
overflowed with good deeds.


“Shoulders” by Naomi Shihab Nye

A man crosses the street in rain,
stepping gently, looking two times north and south,
because his son is asleep on his shoulder.

No car must splash him.
No car drive too near to his shadow.

This man carries the world’s most sensitive cargo
but he’s not marked.
Nowhere does his jacket say FRAGILE,
HANDLE WITH CARE.

His ear fills up with breathing.
He hears the hum of a boy’s dream
deep inside him.

We’re not going to be able
to live in this world
if we’re not willing to do what he’s doing
with one another.

The road will only be wide.
The rain will never stop falling.

 

“My Father Was God” by Yehudah Amichai

 

My father was God and did not know it. He gave me 

the ten commandments neither in thunder nor in fury, neither in fire nor in cloud 

but in gentleness and in love. He added caresses and added kind words

 adding, “I beg you,” and “please.” He sang “keep and remember”

 in a single melody and he pleaded and cried quietly between one commandment and the next:

 Don’t take your God’s name in vain; don’t take it, not in vain.

 I beg you, don’t bear false witness against your neighbor. He hugged me tightly and whispered

 in my ear 

Don’t steal. Don’t commit adultery. Don’t murder. And he put the palms of his open hands

 on my head with the Yom Kippur blessing. Honor, love, in order that your days might be long

 on the earth. And my father’s voice was white like the hair on his head. 

Later, he turned his face to me one last time

like on the day he died in my arms and said, “I want to add

 two to the ten commandments: The eleventh commandment: Don’t change. 

The twelfth commandment: You must surely change.

 So said my father and then he turned from me and went off 

disappearing into his strange distances.

"My Father was God" Translated by Rabbi Steven Sager z'l  sichaconversation.org

Photo by Time Mossholder on Unsplash.com

 

 

They Lied to Me in Hebrew School: Parasha Shelakh Lekha



Comedian Seth Rogan 



A couple of years ago, the actor and comedian Seth Rogan caused consternation across the Jewish world, when, in an interview, he asserted that as a student in Hebrew school he had been “fed a huge amount of lies about Israel….. They never tell you that ‘Oh, by the way, there were people there’. They make it seem like it was just like sitting there, like the door’s ….open.” Rogan acknowledged the pervasive and prevalent presence of antisemitism, but then questioned the wisdom of a Jewish state idea from the standpoint of Jewish Survival. “You don’t keep something you are trying to preserve all in one place,” he said. 

Let’s entertain Seth Rogan’s position for a moment.  Jews spread out around the world increase the likelihood that if one community is destroyed other communities survive. Interesting.  For others, however, Israel is the very symbol of safety and security. Life in the Diaspora, they claim, is unstable, precarious, and full of peril for Jews and Jewish communities. As Tevye holds forth in “Fiddler on the Roof”:

“But here in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof, trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck. It isn't easy. You may ask, why do we stay up there if it's so dangerous? We stay because Anatevka is our home…”

In this view, the State of Israel gives the would-be residents of Anetevka and other places like it the choice of having a new home, one perhaps not quite as dangerous and perilous, one in which one can do more than scratch out a life and a living, one in which Jews could live in dignity and prosperity. . But Seth Rogan is saying, and many may agree with him, that putting all of our Jewish eggs in one basket is way too risky. 

 

For others, statehood and political sovereignty are distractions from the higher calling of Judaism to be a vehicle for “the redemption of the human spirit and the salvation of the world”.

In this view, Judaism has flourished, grown, and changed through a rich exchange with our non-Jewish neighbors with whom we have  lived side by side for the past 2000 years. In exile we have lived by our texts and developed rich values and a Torah perspective on life.  Being mired in the day-to-day details of running a sovereign country and the compromises in values that running a nation state involves surely interferes with fulfilling the lofty values to which Judaism aspires. 


In this week’s Torah portion, we get yet another insight into the meaning of Israel for Jews. The Israelites are on the border with Canaan. Moses sends 12 scouts to reconnoiter the land. When the scouts return, ten of them report that it will be too difficult to conquer the Land. Upon hearing this, the Israelites rebel. They want to return to the safety of Egypt, the security of slavery. Upon hearing this, two of the spies, Joshua and Caleb, tear their clothing and urge the people onward. “We can conquer the Land,” they exhort, “Have faith in God.” But the people ignore their pleas. 

What is the meaning of Joshua and Caleb tearing their clothing? It is a sign of mourning, of devastating loss. Later on, when the Israelites realize the gravity of their refusal to enter the Land of Canaan, they too go into mourning.  

When do we go into mourning? When we have lost someone dear to us. To this day clothing, or a symbolic substitute such as a ribbon worn on the clothing, are torn when our nearest and dearest on earth lay dead before us at the funeral. This is called “keriya”. The tear is made on the left side, above the heart, for our parents and on the right side for the five other relatives for whom mourning is obligatory. When Jacob believes that his dearest son Joseph has been killed by wild beasts, the Torah tells us he tears his clothing. Here, Joshua and Caleb tear their clothing and the entire People of Israel go into deep mourning over the loss of the Land of Canaan in their generation. 

This then gives us a hint about how important the Land of Israel is to the Jewish People. What, after all, are God’s first words to Abraham when he appears to him? “Lech Lecha – Go forth from your land, from your birthplace, from your fathers house to the land that I will show you.” There, in the Land of Israel, God promises to make Abraham into a great nation. If I were a deity wanting to begin a relationship with a 75 year old man, the very last thing I would ask of him is to move his family thousands of miles away to a land I will show him when he gets there!  But so important is the Land to the relationship between God and the future Jewish people that God starts there with Abraham. 

When the Jewish people are liberated from Egypt, it is not simply so that they can no longer be slaves. It is not simply so that they can receive the Torah. The entire point of the liberation is that Moses will lead them to the Land that God promised to their ancestors. The Jewish people, the Torah and the Land of Israel is a three legged stool upon which the covenant is based. One without the other two does not work. Many of the commandments cannot be performed outside of the Land of Israel. The sages even go so far as to say that those who live outside of the Land of Israel have no God! All this is to say that, in this view, the Land of Israel is inextricably connected to Torah and the Jewish People. This is why Caleb and Joshua tear their clothing. This is why the Israelites go into deep mourning. Losing the opportunity to settle the Land was spiritual death. They believed that Judaism could not survive, that the promise to Abraham could not be fulfilled without establishing sovereignty in the Land. 


Although we did not have sovereignty over the Land for our 2000 years in exile, the hope – Ha Tikvah –  of a return to the Land was kept alive generation after generation in the Diaspora. The return to the Land of Israel in our times is therefore seen, by those who hold this view, as nothing less than the first step in God’s redemptive plan for humanity as a whole. The return of the People of Israel to the Land of Israel thus has profound religious significance. Or as one Rabbi recently put it, “Without Zionism there is no Judaism”. 


Where do you stand – what do you believe? Do you believe that the “ingathering of the exiles” represents an existential threat to the Jewish people, as Seth Rogan opined? Or is the State of Israel the last best hope of the Jewish People for survival in a hostile world? Is having a State and exercising Jewish sovereignty a “distraction” from our mission, or is it the best way to fulfill it? Does the modern State of Israel have religious significance for Judaism, and the world, or is it merely a political means for exercising Jewish power and self-determination? Perhaps you believe a little bit of all of these. It is from understanding the questions that intelligent conversation can begin.

Shabbat Shalom